read-books.club » Сучасна проза » Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст. 📚 - Українською

Читати книгу - "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст."

285
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст." автора Антологія. Жанр книги: Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 55 56 57 ... 181
Перейти на сторінку:
теди воротного, аби єго до ігумена провадив. А був перед ігумена приведений, теди ані он ігумена, ані і імен єго не познав і питав ігумена, як давно той ігумен умер, при котором він з монастира вийшов, сказавши ім'я.

Теди ведлуг опису монастирского найдено в кройниках: ігумен і братія перед трема сти літ померли. Он тоді братії розказав, що з ним Господь Бог учинив през одного пташка. І прийняли єго межи братію. А він, скоро тайн Христових причастився, зараз в Господі заснув.

Про одного короля, котрий ходив зі злодієм вночі красти

Казка з Хітарського збірника 1744 р

Був собі один король, що славився своєю добротою.

Якось тому королеві повів мудрець:

– Королю найясніший! Сеї ночі, якщо не підеш красти, то назарані злою смертію погинеш.

Почувши те, король почудувався тому, а потім заснув по обіді. І приснився йому сон: «Королю найясніший! Якщо ти хочеш своє здоров'я заховати, іди ж сеї ночі красти. А не підеш, то злою смертію погинеш».

Король, пробудившися, здивувався вельми. І мислить сам собі: «Боже милий! Що би то мало бути? Якщо то так, волію я піти красти, аніж злою смертію погинути».

І не повідав того нікому. Дочекавшись, коли поснули усі, король убрався по-хлопськи, тільки королівську дорогу шапку взяв на себе і, вийшовши із замку потаємним виходом, пішов на місто, став ходити помежи крамницями, шукаючи, де би мав що украсти. І тут знайшов чоловіка. А той також, помітивши невідомого, сполошився. То був злодій.

– Хто ти? Що за чоловік? – спитав король. – А ти хто?

– Я злодій, – сказав король.

Почувши те, злодій зрадів і, наблизившись, мовив:

– І я злодій. Прошу тя, брате, будьмо собі товариші.

На те король:

– Добре, брате, я товаришеві дуже рад.

І дали собі руки, і присягли один другого не зрадити, але вірно жити. І ходили оба помежи крамниці, хотячи якую вибрати. Але всі були твердо позамикані, не могли нічого дістати.

– Що маємо чинити, товаришу? – спитав злодій. – Не здобудемо тут нічого. Де ся повернемо?

– Не знаєш де? – сказав король. – Ходімо до королівського палацу. Я знаю, як увійти в замок. І знаю один склеп королівський. Ми там ся добре розгостимо.

Почувши те, злодій як заїде королю в щелепу:

– Ах ти, злодюго! Що се ти говориш? Аби ти не дочекав живим світа! То я його милості королеві, панові своєму, ворогом мав бути? Таж він для нас як батько! Не дай ми то, Боже!

А король мовчить. По тім злодій каже:

– Слухай ти мене, товаришу милий! Я тебе поведу, коли ти хочеш. Ходімо до дому королівського воєводи. Він злий, людей обдирає і короля не боїться. Там я знаю скарб, і там ся здобудемо.

Пішли вони до дому воєводи. І увиділи, що ся світить у покої його. Вони підкралися і стали під вікном, що було високо.

– Милий товаришу! – сказав злодій. – Стань під стіну, нехай я стану на твої плечі і вислухаю, що тут за бесіда.

І так став злодій на плечі королю і став слухати. А воєвода саме говорив жоні своїй такі слова:

– Треба зготувати лютую отраву королеві зі змієвим ядом. Я запрошу короля завтра до себе на гостину. І насиплю йому у погар тоту трутизну. Він, випивши, умре. А ми будемо над його скарбом панами і будемо його добро поживати.

Вислухавши це, злодій ізліз з плечей королевих.

– Що ти, милий товаришу, вислухав? – спитав король. Злодій відповів:

– Злая новина, товаришу! Завтра воєвода хоче короля запросити на гостину і отруїти його. Так ся намовили із жоною своєю. А я не знаю, як би то королеві сприяти, аби ся стеріг.

На це король зітхнув тяжко і мовив:

– Злая вість, товаришу, на короля нашого. Треба його рятувати. Знаю, що мав би від нього велику ласку той чоловік, що тую вість доручить.

– Даймо спокій, брате, тепер і розстаймося, – сказав злодій. – Але як же ся маємо завтра спізнати? Даймо собі знак.

На те король:

– Прийди, брате, до церкви. Хіба ся там спізнаємо. То зробімо так, товаришу. Візьми на себе мою шапку, а мені дай свою. Й коли будемо завтра у церкві, не знімаймо собі із голови шапок. То так ся спізнаємо.

На тім ся розійшли. Злодій пішов додому, а король у свої палати, і ліг спати, і мислив собі: «Милий Боже, що то ся хоче стати наді мною від мого слуги? Либонь, мені Бог того злодія нагодив, хоч мя і по щелепі випалив. Ліпший мені приятель від мого слуги. Коли б мені його завтра пізнати, нагородив би його добре за його приязнь».

А коли зазоріло, задзвонено до церкви. Стали ся люди і панство збирати, бо була неділя. Король, убравшися, пішов і собі з панством до церкви. Шати на нім королівські, дорогії, а шапка цундрава, дуже стара. І чудувалося вельми все панство тому, що то ся чинить. І сам воєвода дивується, що якраз зібрався короля отруїти.

Прийшовши до церкви, король сів у кріслі високо і став виглядати товариша свого.

За якийсь час увійшов і злодій до церкви. Став пильно дивитися, на кому би свою шапку пізнати. Аж тут глянув на маєстат королівський та й увидів шапку свою на королю. І убоявся, і мислив собі: «То, конечне, хтось підслухав нас уночі із товаришем моїм, що ми бесідували, і видав то королеві. Або мій товариш сам мене видав».

А король, увидівши товариша свойого, пізнав його по своїй шапці і рад був вельми товаришеві. І послав слуг своїх, аби його вартували пильно.

А коли було по службі, велів король просити того чоловіка за собою в палати на обід. Хлоп ся збояв і мислив собі: «Тепер мені гіркий обід».

Коли ж вони в палатах зосталися самі, король сказав:

– Не бійся, товаришу милий! Я днесь королем, а вночі був-єм злодієм. Я твій товариш, котрого ти по лиці ударив. Але я тобі прощаю. Не бійся, не гадай нічого злого. Ти мій вірний приятель.

Одно тя прошу: якщо то правда, що мя мій воевода хоче днесь отруїти, будеш від мене велику ласку мати.

Тут ся йому злодій у ноги поклонив:

– О найясніший королю, пане мій! Пробач, твоя милість, мою злість, бо я думав, що то простий хлоп зі мною ходить. А то, пане мій, правда, що твоїй милості зготовлено отраву. Але ся не бій, я тебе пораджу, як маєш із тим

1 ... 55 56 57 ... 181
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» жанру - Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст."